Reverse
Three-line legend within a wreath of oak leaves.
Script: Latin
Lettering: CONFÉDÉRATION / DES / FRANÇAIS
Edge
Plain
Comment
For this medal, Hénin distinguished no less than five different models with diameters ranging from 32 to 41 millimeters. The details of the medal's iconography are fascinating. France's mantle is fleurdelisé; above France, Truth or Fame opens the sky, illuminating the ceremony and revealing the lion of the zodiac sign that begins on July 22. The flag is adorned with a bona fide. A large crowd attends the ceremony, including the École Militaire, whose dome can be seen in the field on the left. The Fête de la Fédération, commemorating the first anniversary of the storming of the Bastille, had a considerable impact. It marked the union of Royalty and the Nation. The religious ceremony was led by Talleyrand, then bishop. Quite common in bronze, this medal is rare in silver (CGB).
This is an automatic translation. The original text is:
Pour cette médaille, Hénin ne distinguait pas moins de cinq modèles différents avec des diamètres variant de 32 à 41 millimètres de diamètre. Les détails de l'iconographie de cette médaille sont fascinants. Le manteau de la France est fleurdelisé ; au-dessus de la France, la Vérité ou la Renommée ouvre le ciel qui éclaire la cérémonie et laisse entrevoir le lion du signe du zodiaque qui débute le 22 juillet. Le drapeau est orné d'une bonne foi. Une population importante assiste à la cérémonie. c'est l'École Militaire dont on aperçoit le dôme dans le champ à gauche. La Fête de la Fédération qui commémore le premier anniversaire de la prise de la Bastille eut un retentissement considérable. Il marquait l'union de la Royauté et de la Nation. La cérémonie religieuse fut dirigée par Talleyrand, alors évêque. Assez courante en bronze, cette médaille est rare en argent (CGB).