Reverse
Three-line inscription under a rosette.
Script: Latin
Lettering:
AFFINAGES
· DE ·
LYON
·
Comment
Second type with large and fine typeThe refiners worked at the Mint. Their number was regulated in the 17th century, and their function established as an office. In 1689, there were four of them, under the control of the Mint Court. In 1760, their offices were merged with the corporation of gold minters. According to Jean Tricou, these tokens were used for internal control purposes, as passes rather than remuneration.
This is an automatic translation. The original text is:
Second type avec les caractères grands et finsLes affineurs travaillaient à la Monnaie. Leur nombre est réglementé au XVIIe siècle et leur fonction érigée en office, ils sont quatre en 1689 sous le contrôle de la Cour des Monnaies. En 1760, leurs offices sont réunis à la corporation des tireurs d’or. Selon Jean Tricou, ces jetons se rapportent au contrôle intérieur, ce seraient des laissez-passer et non une rémunération .