Reverse
Script: Latin
Lettering:
GRAND CONCERT
LA FAUVETTE
LES SOIRS A 8H
58 AVENUE LES GOBELINS
Comment
In 1891, the ex-Bal du siècle gave way to the café-concert "Gaîté des Gobelins", which failed to live up to expectations. In July 1894, Ernest Pacra (son of Jules Pacra) bought it, restored it and the "Fauvette" became the first link in the chain of "Concerts Pacra", of which there were to be three more. In this vast, 1,000-seat hall, the establishment enjoyed exemplary success. On Pacra's death, his wife took over the management of the family concerts until February 1928, when she relinquished it to Marguerite Affre, the deceased's daughter. La Fauvette was one of the last neighborhood concerts to yield to the pressures of cinema (1937). Madame Affre continued to run the venue until 1960. Today, it is a five-screen complex.
This is an automatic translation. The original text is:
L'ex-Bal du siècle céda sa place en 1891 au café-concert "Gaîté des Gobelins" qui ne connut pas le succès escompté. En juillet 1894, Ernest Pacra (fils de Jules Pacra) se porta acquéreur, la restaura et la "Fauvette" devint le premier maillon de la chaîne les "Concerts Pacra" qui allait en compter trois autres. Dans cette vaste salle de mille places, cet établissement connut une réussite exemplaire. À la mort de Pacra, son épouse assuma la direction des concerts familiaux jusqu'en février 1928 avant d'en abandonner la conduite à Marguerite Affre, la fille du défunt. La Fauvette fut l'un des derniers concerts de quartier à céder face aux pressions du cinéma (1937). Madame Affre, continua de diriger la salle jusqu'en 1960. Elle est aujourd'hui un complexe de cinq salles.