Reverse
Script: Latin
Lettering: 20 c
Comment
Bal-musette created in 1896, in the 3rd arrondissement, but renamed Bal Gailhac in 1908 after its new owner, Jean Gailhac, a native of the Cantal region. Together with his descendants, they presided over the destiny of this ball for 70 years. Gradually, regional music gave way to other rhythms and new dances. To mark this evolution, the owners renamed their ball Le Tango. This new name would become very popular in the 1930s. In 1975, the Gailhacs sold their shares. Today, the establishment is still open to the public, managed by Hervé Lapatie, but the building has been up for sale since January 2021.
This is an automatic translation. The original text is:
Bal-musette créé en 1896, dans le 3ème arrondissement mais prendra le nom de Bal Gailhac en 1908 du patronyme de son nouveau propriétaire originaire du Cantal, Jean Gailhac. Avec ses descendants, ils présideront à la destinée de ce bal pendant 70 ans. Progressivement, la musique régionale laisse la place à d'autres rythmes et à de nouvelles danses. Pour marquer cette évolution, les propriétaires rebaptisent leur bal Le Tango. Cette nouvelle enseigne connaîtra une grande popularité dans les années 1930. En 1975, les Gailhac cèderont leurs parts. Aujourd'hui, cet établissement a toujours pignon sur rue, géré par Hervé Lapatie, mais le bâtiment est en procédure de vente depuis janvier 2021.